Első falu Latin-Amerikában, amely kénytelen elköltözni az éghajlati válság miatt

14 évnyi bizonytalanság után eljött a nap, amikor a tengerszint emelkedése miatt először költözik át egy latin-amerikai közösség települése. Május 29-én Laurentino Cortizo panamai elnök felavatta az Isber Yala települést, amely a panamai szárazföld egyik hegyvidéki régiójában található. Mintegy 268 guna családnak ad otthont, akik júniusban hagyják el a Gardí Sugdub szigetén lévő hagyományos otthonukat, hogy a szárazföldön telepedjenek le.

Kilátás Gardí Sugdub szigetre
Kilátás Gardí Sugdub szigetre

A Guna Yala tartományban található Gardí Sugdup a legnépesebb a panamai Karib-tengeren található San Blas szigetcsoport 365 szigete közül, ahol az éghajlatváltozás okozta tengerszint-emelkedés már most is pusztító következményekkel jár. Ha esik az eső vagy emelkedik a dagály, az egész szigetet elönti a víz, és minden jel arra mutat, hogy a helyzet a jövőben még rosszabb lesz. A Smithsonian Tropical Research Institute (STRI) árapályállomás adatai azt mutatják, hogy az elmúlt hét évben évente mintegy hat millimétert emelkedett a tengerszint a Karib-tengeren.

A panamai hatóságok történelmi pillanatnak nevezték az Isber Yala felavatását. A guna őslakosok vezetői és lakói azonban aggályosnak tartják az új települést, mivel az épületek kialakítása és a lakások elrendezése drasztikusan eltér a közösség szokásaitól.

Az éghajlatváltozás ára

A tengerszint fokozatos emelkedésére tekintettel az akkori elnök, Juan Carlos Varela (2014-2019) hivatali ideje alatt ajánlatot tettek a szigetlakók áttelepítésére a guna őslakosok Llanos de Cartiban lévő közös földjére.

Évekig tartó várakozás után végül felavatták a 12,2 millió dolláros Isber Yala projektet egy 22 hektáros földterületen, amely a szigettől hajóval és közúton mintegy 15 percnyire található. A telep 300 családnak ad majd otthont, köztük 268 Gardí Sugdup és 32 másik őslakos családnak, akik korábban Panama Citybe vándoroltak, és most visszatérnek Isber Yalába. Összesen mintegy 1.500 emberről van szó, akik elhagyják nádból és bambuszból épült kunyhóikat, hogy egész életmódjukat a hegyvidéki régióhoz igazítsák.

Az áttelepítést június 3. és 7. között tervezték, és több szakaszban kellett volna végrehajtani: A szigetet A-tól F-ig hat ábécés tömbre osztották fel, amelyek mindegyikében körülbelül tíz család lakik. Június 3-án például a sziget északkeleti részét kellett volna áttelepíteni, kezdve a fogyatékkal élőkkel, majd a többi családot, amíg fokozatosan a szigeten élő több mint ezer ember 14, a szigetlakók által biztosított csónakkal – a hatóságok által biztosított csónakokat nem számítva – el nem hagyja a szigetet. Az áttelepítést a biztonsági erők támogatásával, 150 tisztviselő és nemzetközi szervezetek megfigyelőinek részvételével kellett végrehajtani.

Történelmi esemény

A panamai hatóságok számára ez történelmi esemény. „Ez a klímaváltozás ára, az első sziget, amelyet érint a klímaváltozás, és Panama a világ reflektorfényében lesz” – mondta korábban Roger Tejada miniszter a regionális televíziónak.

A guna őslakosok reakciói azonban nem ennyire pozitívak. „Ezek gyufaszálból készült házak” – mondta Dalys Morris, aki a költözésről szóló döntés meghozatalakor a kezdetektől fogva vezette az áttelepítési bizottságot. Morris az RVC műanyagból épített 49 négyzetméteres házakra utal, ahogy Rogelio Paredes, a lakásügyi és földügyi miniszter a médiának nyilatkozva elmondta.

A házakon kívül az új településen két nagy kunyhó is található, amelyek az őslakos vezetők találkozóhelyét jelentik, valamint a chicha-ház, ahol a gúnák kulturális hagyományaikat gyakorolják. „Nem értek egyet a házak fizikai vagy építészeti felépítésével, olyan, mint egy panamai (város) negyed, a gúnák számára kényelmetlen ott élni. Drága lesz nekünk, a mindennapi élet drasztikusan megváltozik, a gasztronómiáról nem is beszélve” – nyilatkozta Atilio Martinez guna történész a Mongabay Latamnak. A szigeteken a napi étrend a tengeri herkentyűkön alapul – magyarázza -, a hegyekbe költözéssel a valóság más lesz.

A közelgő exodus kezdete

Bár a guna közösség nagy része, köztük José Davies elnök, nincs meggyőződve az éghajlatváltozás hatásairól, a tudományos adatok egyértelműek. A Csendes-óceánban, a Panama-öbölben a tengerszint évente körülbelül 1,5 milliméterrel emelkedik, míg a Karib-tengeren, ahol a Guna Yala szigetcsoport található, a Hawaii Egyetem árapály-állomásának hétéves adatai szerint évente hat milliméterrel – írja az STRI.

Mivel a szigetcsoport számos szigete kevesebb mint fél méterrel van a dagályvonal fölött, „az évszázad végére eltűnhetnek, aminek lehetséges következményei lehetnek a guna kultúra szigetkultúrából szárazföldi kultúrává válásának identitására” – írta cikkében az STRI.

Fél méteres tengerszint-emelkedés

A panamai hatóságok figyelmeztetései még drasztikusabbak. A környezetvédelmi minisztérium szerint a tengerszint a becslések szerint fél méterrel emelkedik a következő években. „Az előrejelzések szerint 2050-re a szigetcsoport összes szigete eltűnhet” – mondta Batista miniszterhelyettes egy interjúban a Guna-lakók áttelepítésével kapcsolatban.

Steven Paton, az STRI megfigyelési programjának igazgatója azonban arra figyelmeztet, hogy ezek a becslések nem pontosak. A tengerszint emelkedésével kapcsolatban elmagyarázza, hogy „sok a bizonytalanság, mert az emelkedés egyes években nagyobb, más években kisebb; az El Niño éghajlati jelenség miatt vannak emelkedési és csökkenési ciklusok, és bár rendelkezésre állnak a hawaii állomás adatai, ez nem elegendő ahhoz, hogy pontos becslést adjon a jelenlegi tendenciáról”. Ehhez legalább egy vagy két teljes évtized adataira lenne szükség, ami egyelőre nem áll a tudósok rendelkezésére.

Az STRI szerint azonban vitathatatlan, hogy a tengerszint emelkedik, és hogy a Guna Yala régió szigetei különösen veszélyeztetettek, még ha nem is csak ők. Ennek fényében a társadalomnak újra kell találnia magát – mondja Paton -, „mert nem lehet több millió migráns anélkül, hogy ne okoznánk jelentős hatásokat”.

Izgalom és vágyakozás egy új élet után

A közösség egyes tagjai izgatottan várják a költözést, míg mások aggódnak. „A kormány számára ez lehet, hogy haladás vagy fejlődés, de milyen fejlődés, közösség, haladás? Az évezredek óta létező kultúránk nem azonos egy ráerőltetett kultúrával” – mondja Martínez történész. „Bárcsak legalább a házak megfelelnének a ránk jellemző mintáknak”.

A kormányzati hatóságok hangsúlyozzák, hogy tiszteletben tartották az őslakosok szokásait. „A családok megtarthatják a házuk hátsó részében lévő fészereiket, hogy a kultúra vagy a hagyomány ne vesszen el” – hangsúlyozta Armando Palacios, a Nemzeti Polgári Védelem (Sinaproc) igazgatója a közelgő lépés magyarázatában. Batista miniszterhelyettes azonban kérdésünkre elismerte, hogy „ő nem így hajtotta volna végre ezt a projektet. Az előző kormánytól örököltük”. A kulturális szempontokat figyelembe kellett venni, hangsúlyozta.

Pontosan ez a pont az, ami aggasztja Keila Morales kézműves asszonyt. Hónapok óta keres egy hajót, hogy elszállítsa a holmiját az új otthonába. Édesanyjával él Cartí Sugdupban, de „a családok egyre nőnek, és a házakban már nincs több hely a gyerekek számára” – meséli a 39 éves kézművesnő a Mongabay Latamnak, miközben büszkén mutatja a moláit (színes, szőtt kelmék, amelyeket a guna nők blúzként viselnek), amelyeket Niga Kantule kikötőjében árul, ahonnan a hajók Cartí Sugdupba indulnak.

Bár azt mondja, örül a szárazföldre költözésnek, „sok változás lesz” – mondja – „Itt minden nap halljuk a tengert, ott más lesz, ott hallani fogjuk a madarak énekét; nem sárpadlónk lesz, mint itt, hanem cementből; nem lesznek kunyhóink. Inkább azt szeretném, ha nem veszítenénk el a szokásainkat, és ha a házaink kunyhók lennének, de nem így épültek”.

Morales függőágyakat és egy bográcsot visz magával, de kíváncsi, hogy a gúnák hol hagyják majd a cayucoikat, a hagyományos csónakokat és a szigetlakók fő közlekedési eszközét. „A kormány azt mondja, hogy tiszteletben tartja a kulturális szempontokat, de ez nem így van. Nincs tisztelet, sem a kultúra, sem a szokások iránt. Sokan nem akarnak elmenni, mert kulturális értékeiket megsértik” – mondja Arnelio Brenes, a gunai diákok egyesületének elnöke.

Írta: Mary Triny Zea

Forrás: NPLA